Link Search Menu Expand Document

CIFM-CBMA (Corpus des Inscriptions de la France Médiévale - Corpus Burgundiae Medii Aevi)

Table des matières

  1. Information générale
  2. Description des données
  3. Correspondance aux principes FAIR
  4. FAIRisation

Information générale

Nom du corpus CIFM-CBMA (Corpus des Inscriptions de la France Médiévale - Corpus Burgundiae Medii Aevi)
Adresse web CIFM-CBMA
Responsables scientifiques et techniques Eliana Magnani (LAMOP, UMR 8589)
Estelle Ingrand-Varenne (CNRS-CESCM)

Description des données

Nature de données données textuelles, données visuelles (photos des manuscrits, inscriptions)
Format de données L’ensemble des textes a été extrait des volumes océrisés CIFM au format csv. Ensuite, chaque texte converti en txt.
Fichiers xml (textes lemmatisés pour TXM).
Images: jpg, tif
Standards des données Pour les fichiers xml: modèle personnel pour les textes lemmatisés.
Taille des fichiers 1 Mo environs
Unité de donnée et nb.d’unités 2268 textes
Logiciels spécifiques nécessaires pour la lecture des données TXM, Philologic4 (pour les fichiers xml des textes lemmatisés).
Plateforme d’affichage et de stockage des données Interrogation et analyse des données: TXM, Philologic4.
Stockage des données: en cours de migration vers Nakala.

Correspondance aux principes FAIR

Findable (= Facile à trouver)

F1: Les (méta)données possèdent un identifiant persistant et unique au monde (persistent identifier, PID) Oui
F2: Les données sont décrites avec des métadonnées riches Oui
F3: Les métadonnées incluent, d’une façon claire et explicite, l’identifiant des données qu’elles décrivent Oui
F4: Les (méta)données sont enregistrées ou indexées dans une ressource consultable Oui

Accessible

A1. Les (méta)données sont récupérables par leur identifiant en utilisant un protocole standard de communication Oui
A1.1. Le protocole est ouvert, gratuit et largement utilisé Oui
A1.2. Le protocole permet, si nécessaire, une procédure d’authentification et d’autorisation Oui
A2. Les métadonnées sont accessibles, même lorsque les données ne sont plus disponibles Oui

Interoperable (= Interopérable)

I1. Les (méta)données utilisent un langage formel, accessible, partagé et largement répandu pour la représentation des connaissances Oui
I2. Les (méta)données utilisent des vocabulaires qui suivent les principes FAIR Oui
I3. Les (méta)données incluent des références qualifiées à d’autres (méta)données Oui

Reusable (= Réutilisable)

R1. Les méta(données) sont décrites d’une façon complète avec plusieurs attributs précis et pertinents Oui
R1.1. Les (méta)données sont publiées avec une licence d’utilisation des données claire et accessible Oui
R1.2. Les (méta)données disposent d’une provenance détaillée Oui
R1.3. Les (méta)données répondent aux standards communautaires de leur domaine Oui

FAIRisation

Données FAIRisées données textuelles: TXT
Dépôt de données Corpus épigraphique “bourguignon”: DOI:10.34847/nkl.e7de18k9 Corpus épigraphique “provençal”: DOI:10.34847/nkl.a6f1ua6y
Citation bibliographique Corpus épigraphique “bourguignon”: “Corpus épigraphique “bourguignon” (VIIIe-XVe siècle) - Version 2019”, 2021, [Dataset] NAKALA. https://doi.org/10.34847/nkl.e7de18k9 Corpus épigraphique “provençal”: “Corpus épigraphique “provençal” (VIIIe-XVe siècle) - Version 2020 “, 2021, [Dataset] NAKALA. https://doi.org/10.34847/nkl.a6f1ua6y
Documentation technique La documentation est incluse dans les dépôts des données.
Infrastructure personnelle non

Copyright © 2021-2022 Consortium Sources Médiévales 2 | Licence CC BY-NC-ND 4.0